No se encontró una traducción exacta para استراتيجية سنغافورة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe استراتيجية سنغافورة

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La stratégie utilisée par Singapour pour combattre la traite des personnes est appliquée principalement par les autorités du service de l'immigration et par la police.
    واستطرد قائلا إن استراتيجية سنغافورة لمعالجة مشكلة الاتجار تنفذها أساسا سلطات الهجرة والشرطة.
  • Singapour a également adopté une stratégie en faveur des jeunes fondée sur trois éléments.
    واعتمدت سنغافورة أيضا استراتيجية تستند إلى ثلاثة عناصر.
  • Il s'agissait non seulement d'une nécessité mais également d'une stratégie visant à attirer les entreprises et les touristes.
    وتنظيف سنغافورة استراتيجية لجذب الأعمال التجارية والسياح أكثر منه مجرد ضرورة.
  • En décembre 2003, on a créé une commission des questions économiques chargée d'examiner la stratégie de développement de Singapour, et de formuler des stratégies destinées à revitaliser l'économie face au ralentissement de l'activité.
    في كانون الأول/ديسمبر 2001 أنشئت لجنة الاستعراض الاقتصادي لتقوم باستعراض استراتيجية التنمية في سنغافورة ووضع الاستراتيجيات اللازمة لإنعاش الاقتصاد في ظروف الانكماش الاقتصادي.
  • Le 20 octobre, le Comité a entendu un exposé présenté par Rohan Gunaratna, spécialiste renommé du réseau Al-Qaida et chef de la recherche sur le terrorisme à l'Institut de la défense et des études stratégiques de Singapour.
    استمعت اللجنة يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى عرض من البروفيسور روهان غوناراتنا، الخبير العالمي الشهير بشبكة القاعدة ورئيس قسم أبحاث الإرهاب بمعهد الدفاع والدراسات الاستراتيجية في سنغافورة.
  • L'Administration douanière de Singapour organise régulièrement des séances d'information sur le système de contrôle des biens stratégiques au cours desquelles elle rappelle aux entreprises participantes la règle de la diligence raisonnable, en particulier en ce qui concerne les biens en provenance ou à destination de pays et entités qui figurent sur les listes établies au titre des diverses résolutions du Conseil de sécurité.
    وقد دأبت جمارك سنغافورة على عقد اجتماعات منتظمة لتوعية دوائر الصناعة بنظام مراقبة السلع الاستراتيجية السنغافوري. كما يُذّكر المشاركون بضرورة التزام الدقة الواجبة، وعلى الأخص بالنسبة للسلع التي منشؤها البلدان والجهات المدرجة في القوائم الموضوعة بناء على قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
  • La stratégie de Singapour en matière de drogue vise surtout à couper l'offre et la demande, au moyen de la législation, de l'application de moyens vigoureux de répression, de réadaptation et d'éducation.
    وبيّنت أن الاستراتيجية المحلية التي تتبعها سنغافورة بشأن المخدرات تُرَكِّز على تخفيض الطلب والعرض عن طريق التشريع، وإنفاذ القوانين بهمة، والتأهيل، والتثقيف.
  • Cette stratégie vise à aider la population de Singapour à demeurer compétente et adaptée à la nouvelle économie fondée sur le savoir, en encourageant le recentrage des programmes éducatifs sur l'apprentissage continu, l'acquisition de qualifications tout au long de la vie et les programmes de recyclage.
    وتهدف هذه الاستراتيجية إلى مساعدة شعب سنغافورة على الاحتفاظ بأهميته وقدراته في الاقتصاد الجديد الذي يرتكز على المعرفة عن طريق تشجيع البرامج التعليمية على الاهتمام بالتعليم المستمر للمهارات الحياتية وبرامج إعادة التدريب.
  • L'évolution de la menace de la drogue, qui implique de plus en plus des drogues populaires synthétiques non traditionnelles telles que l'Ecstasy et les méthamphétamines a fait de Singapour un des pays les plus résolus à améliorer les stratégies antidrogue nationales et mondiales.
    واختتم كلامه بقوله إن تهديد المخدرات الآخذ في التطور، الذي يشمل عقاقير مخدرة تركيبية غير تقليدية تحظى بإقبال متزايد من قبيل عقار ”إكستاسي“ (Ecstasy) والميثامفيتامينات، يزيد كل الزيادة من التزام سنغافورة بصقل استراتيجياتها الداخلية والعالمية لمكافحة المخدرات.